X
تبلیغات
رایتل

پراگرسیو

تحلیل ترجمه آهنگ when the tigers Brake Free پینک فلوید

وقتی ببرها آزاد می شوند یکی از آهنگهای پینک فلوید است که مضمونی سیاسی دارد و راجر واترز ان  رو ساخته و بیشتر حالات درونی راجرز رو بیان میکند

نشان دهنده ی این است که واترز به چه می‌اندیشد و چه کسی را مسؤل قربانی شدن پدرش در آنزیو می‌داند.


ترجمه آهنگ when the tigers Brake Free از pink floyd


And Kind Old King George

و چون شاه جرج پیر مهربان

Sent Mother a note

نامه ای به مادرم نوشت

When he heard that Father was gone

وقتی که خبر مرگ پدرم را شنید

It was I reoall in the form of a scroll

به یاد دارم که به شکل طومار بود

With gold leaf and all

و با برگهای طلا تزیین شده بود ،فقط همین

And I found it (sandman.blogsky.com) one day

و من یک روز یافتمش

In a drawer of old photographs, hidden away.

آن را در کشوی عکسهای قدیمی نهفته بودند

And my eyes still grow damp to rememher

هنوز وقتی یادم میآید گریه ام میگیرد

His Majesty signed with his own ruhlrer slamp

اعلی حضرت آنرا با مهر سیاه خود تشویح کرده بودند

It was dark all around

همه جا تیره و تار

There was frost in the ground

و زمین یخ بسته بود

When the tigers broke free.

وقتی که ببرها آزاد شدند

And no-one survived (sandman.blogsky.com) from

هیچ کس از هنگ ارتش سلطنتی انگلیس زنده نماند

The royal Fusiliers Company C

همه در اردوگاه جا مانده بودند

They were all left behind

بیشتر آنها مرده بودند

Most of them dead

بقیه هم جان می کندند

The rest of them dying
And that's how the High Command

و چنین بود که فرماندهی کل

Took my.Daddy from me

پدرم را از من گرفت