پراگرسیو

پراگرسیو

یادداشت‌های مرتبط با موسیقی پراگرسیو
پراگرسیو

پراگرسیو

یادداشت‌های مرتبط با موسیقی پراگرسیو

معنی آهنگ IF از گروه پینک فلوید

ترجمه آهنگ IF از گروه Pinkfloyd
از آلبوم Atom Heart Mother


If I were a swan
اگر من یک قو بودم
I'd be gone
رفته بودم
If I were a train
اگر قطار بودم
I'd be late
دیر می کردم
And if I were a good man
و اگر آدم خوبی بودم
I'd talk with you more often than I do
بیشتر از حالا با تو حرف می زدم
If I were to sleep
و اگر به خواب می رفتم

I could dream
خواب می دیدم
If I were afraid
اگر می ترسیدم
I could hide
قایم میشدم
If I go insane
اگر عقلم را ازدست بدهم
Please don't put your wires in my brain
بی زحمت سیم هایت را در مغزم قرار نده
 If I were the  moon 
من اگر ماه بودم
I'd be cool
سرد می شدم
If I were a rule
من اگر فرمانروا بودم
I would bend
خم می شدم
If I were a good man
و اگر آدم خوبی بودم
I'd understand the spaces between friends
فاصله های میان دوستان را درک می کردم
If I were alone
من اگر تنها بودم
I would cry
گریه می کردم
And if I were with you
و اگر با تو بودم
I'd be home and dry
آسوده خاطر بودم
And if I go insane
و اگر دیوانه بشوم
Will you still let me join in with the game?
باز هم می گذارید با شما هم بازی بشوم؟
If I were a swan
اگر من یک قو بودم
I'd be gone
رفته بودم
If I were a train
اگر قطار بودم
I'd be late again
باز هم دیر می کردم
If I were a good man
و اگر آدم خوبی بودم
I'd talk with you more often than I do
بیشتر از حالا با تو حرف می زدم

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد