X
تبلیغات
زولا

پراگرسیو

ترجمه آهنگ Thin Air آناتما

آهنگ Thin Air اولین آهنگ از آلبوم We're Here Because We're Here گروه آناتما است که در سال 2010 منتشر شد و از نظر خودم آهنگ بسیار قشنگی هست، ترجمه ی این آهنگ رو به همراه متن انگلیسیش میتونید در زیر مشاهده کنید.تا ارسال بعدی بای :)

معنی آهنگ Thin Air گروه Anathema

Thin Air
هوای رقیق


Love
عشق
Is free
آزاد است
In time
در زمان
In peace
در صلح


And now
و اکنون
Is here
اینجاست
This life
این زندگی
This dream
این خواب
You know how it feels but
میدانی که به چه طریق احساسش کنی
اما
Is it all in your mind?
همه ی چیزهایی که در ذهنت است همین است؟
When you know how it feels to be
وقتی میدانی که آن احساسات چگونه باید باشند
Pushed and pulled through your life
زندگی خودت را به واسطه ی فشارها تباه می کنی
And sometimes I feel like
و گاهی اوقات من حس می کنم
There is light in your eyes
نوری در چشمان تو هست
And all that I know is I love you
و میدانم که تمام آن این است که دوستت دارم
Yes I love you
بله دوستت دارم
And it feels like we're already flying
و این حس مانند اینست که ما باهم در حال پرواز هستیم
But the air is too thin and we're dying
اما هوا خیلی رقیق هست و ما در حال مردن هستیم
The clouds all around take us higher
ابرهای اطراف، ما را به بالاتر می برند
The world far below is on fire
روزگار بسیار تندی می کند و ناجوانمرد است
I hold out my hand just to touch you
از دراز کردن دستانم فقط برای لمس تو خوددراری می کنم
And all that I know is I love you
و میدانم که تمام آن این است که دوستت دارم
A vision, a promise of heaven
یک وحی،وعده ای از خدا
A reason for being forever
دلیلی برای آفریده ای جاوید
You're just a whisper away
تو فقط نجوایی از آنجا هستی
We've come too far to turn back
ما چاره ای نداریم که به گذشته  ی دور بازگردیم
This is where we stand
این است جایی که ما در آن ایستاده ایم
And face it
و منظره آن
This is who we are
این است که ما هستیم
One step closer
یک قدم جلوتر
Into thin air
در هوای رقیق
We will go there
میخواهیم به آنجا برویم
We've come too far to turn back
ما چاره ای نداریم که به گذشته  ی دور بازگردیم
This is where we stand
این است جایی که ما در آن ایستاده ایم
and face it
و منظره آن
I feel you breathe
حس می کنم که تو نفس کشیدنی
And you're just a whisper away
sandman.blogsky.com
و تو فقط نجوایی از آنجا هستی
We've come too far to turn back
ما چاره ای نداریم که به گذشته  ی دور بازگردیم
This is where we stand
این است جایی که ما در آن ایستاده ایم