ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 |
ترجمه و معنی آهنگ پینک فلوید Outside the wall
بیرون دیوار
All alone or in two,s
The ones who really love you
Walk up and down outside the wall
some hand in hand
تنها یا دو به دو
آنها که به راستی دوستت دارند
بیرون دیوار قدم می زنند
و برخی دست در دست
And some gatherd together in bands
The bleeding heart and artists
Make their stand.
و برخی گرد آمده در گروه ها یی
قلبهای خون چکان و هنرمندان
بر جای می ایستند.
And when they've given you their all
Some stagger and fall, after all it's not easy
Banging your head against some mad bugger's wall.
Isn't this where
و آنگاه که همه چیزشان را به تو دادند
برخی تلو می خورند و می افتند هر چه باشد آسان نیست
کوبیدن سرت به یک دیوار دیوانه ی نابکار
آیا اینجا نبود که...
خیلی آهنگ زیباییه. مرسی از ترجمه. کم کم وبلاگتون داره تبدیل به ویکیپدیای اشعار پینک فلوید میشه! تبریک میگم. بی نظیر هستید.
ممنونم، نظر لطفتان است.
ممنون