ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 |
با رفتن راجر واترز آثار گروه پینک فلوید حال و هوای کارهای گیلمور رو بیشتر به خودش گرفت و گیلمور تونست به همراه سایر اعضا آثاری زیبا رو خلق کنه.یکی از این آثار به اسم ا هست که در زیر با اون بیشتر آشنا میشیم.
این آهنگ از آلبوم زیبای "لغزش آنی در عقل" یا A Momentary Lapse of Reason
هست که در سال 1987 به عنوان دومین سینگل آلبوم منتشر شد و تا اوایل 1988 در رده های بالایی آهنگهای راک قرار داشت.پنجمین آهنگ آلبوم 1987 گروه هست و سبک پراگرسیو راک داره.
ساخت اهنگ برعهده دیوید گیلمور و آنتونی مور بود.مدت زمان اهنگ 5:42 هست.
On the turning away
در روی گرداندن
From the pale and downtrodden
از زرد رویان و ستم دیدگان
And the words they say
و سخنانی که می گویند
Which we won't understand
که ما نمی فهمیم
Don't accept that what's happening
نپذیر که آنچه روی می دهد
Is just a case of others suffering
تنها مساله ی رنج بردن دیگران است
Or you'll find that you're joining in
وگرنه در میابی که تو هم به کسانی می پیوندی
The turning away
که روی بر می گردانند
It's a sin that somehow
این گناه است
Light is changing to shadow
که روشنایی به نوعی سایه می شود
And casting (progressive.blogsky.com) its shroud
و کفن خود را
Over all we have known
به روی هرآنچه شناخته بودیم می افکند
Unaware how the ranks have grown
بی خبریم که طبقات مردم چگونه بالیده اند
Driven on by a heart of stone
با سنگدلی پیش رفتیم
We could find that were all alone
میتوانیم دریابیم که همگی تنهاییم
In the dream of the proud
در رویای سرافرازان
On the wings of the night
بر بال های شب
As the daytime is stirring
همچنان که روز می گردد
Where the speechless unite
جایی که خاموشان متحد می شوند
مرسی . خیلی خوب بود
افسانه...
چه زیبا گفت-موزیک بی نظیر
عجب ترجمهٔ عالیای، آفرین