ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 |
آهنگ مادر، از آلبوم دیوار پینک فلوید هست که یکی از زیباترین آهنگهای این آلبوم هست.راجر واترز گیتار آکوستیک،بیس رو مینوازه و قسمت مربوط به فرزند رو میخونه.گیلمور گیتار الکتریک و نقش مادر رو میخونه.شعر بین یک مادر و فرزن رو میگه که فرزند از دغدغه هاش میگه و مادر هم مادرانه پاسخ میده.فکر کنم جنبه سیاسی هم داشته باشه این شعر.
Mother
مادر
از زبان پسر
Mother do you think they'll drop the bomb
مادر آیا فکر میکنی بمب را بیاندازند؟
Mother do you think they'll like this song
مادر آیا فکر می کنی از این آواز خوششان بیآید
Mother do you think they'll rry ro break my balls
مادر آیا فکر میکنی آنها بخواهند تیله هایم را بشکنند؟
Mother should I build the wall
مادر من باید دیوار بسازم؟
Mother should tr run for president
مادر آیا من باید بزنم برای ریاست جمهوری؟
Mother should I trusi the government?
مادر آیا باید به حکومت اعتماد کنم؟
Mother will they put me in the firing line?
مادر آیا من را در خط آتش خواهند گذاشت؟
Mother am I really dying?
مادر آیا من واقعا" در حال مردنم؟
ترجمه آهنگ Bring the boys back home پینک فلوید از آلبوم دیوار
Bring the boys back home
بچه ها را به خانه برگردانید
بچه ها را به خانه برگردانید
Don't leave the children on their own, no, no
بچه ها را تنها مگذارید به هوای خودشان...نه.. نه..
Bring the boys back home
"Wrong! Do it again!"
تکرار دوباره این کار اشتباه است!
"Time to go! [knock, knock, knock, knock]
وقت رفتن هست(تق تق تق تق)