پراگرسیو

پراگرسیو

یادداشت‌های مرتبط با موسیقی پراگرسیو
پراگرسیو

پراگرسیو

یادداشت‌های مرتبط با موسیقی پراگرسیو

ترجمه و معنی آهنگ Have a Cigar پینک فلوید + تحلیل

( Have a Cigar) نام یکی از ترانه‌های پینک فلوید و سومین آهنگ از آلبوم کاش اینجا بودی  آن‌ها است که در سال ۱۹۷۵ منتشر شد. ترانه که شعر و آهنگ آن ساختهٔ راجر واترز است به نقد نیرنگ‌ها و حرص و طمع موجود در صنعت موسیقی آن سال‌ها می‌پردازد و شرح حال موسیقی راک دههٔ ۷۰ میلادی است که از دید واترز به یک «تجارت بزرگ» تبدیل شده است.

«دودی بگیر» با نوای فیلتر شدهٔ گیتار و باس آغاز می‌شود. به مرور و با اضافه شدن درامز، کیبورد، گیتارهای مکمل و آواز، گیتار و باس اولیه به تکرار آن‌چه که در ابتدای آهنگ شنیده می‌شد ادامه می‌دهند. بخش پایانی ترانه با یک سولوی گیتار -تقریبا- ۲ دقیقه‌ای همراه است که در نهایت صدای‌اش در میان نویز حاصل از تغییر موج رادیو گم می‌شود و با تغییر ایستگاه رادیویی، ترانهٔ بعدی -«کاش اینجا بودی»- آغاز می‌شود.



آواز «دودی بگیر» را روی هارپر در استودیوی شمارهٔ ۳ ابی رود استودیوز برای پینک فلوید اجرا کرد. در ابتدا قرار بود راجر واترز خوانندهٔ این اثر باشد اما صدای او پس از ضبط آهنگ بدرخش ای الماس مجنون خدشه‌دار شد و گیلمور هم از خواندن «دودی بگیر» امتناع کرد. بالاخره روی هارپر که همان موقع و در استودیوی شمارهٔ ۲ ابی رود سرگرم ضبط آلبوم خودش با نام HQ بود پذیرفت که این آهنگ را برای‌شان اجرا کند. هارپر یک بار دیگر در همان سال و در نب‌ورث فستیوال این آهنگ را همراه با اعضای پینک فلوید اجرا کرد. «دودی بگیر» یکی از دو آهنگ پینک فلوید است که خواننده‌ای به غیر از اعضای ثابت گروه نسخهٔ استودیویی آن را اجرا کرده است.


ادامه مطلب ...

ترجمه و معنی آهنگ On the Turning Away پینک فلوید

با رفتن راجر واترز آثار گروه پینک فلوید حال و هوای کارهای گیلمور رو بیشتر به خودش گرفت و گیلمور تونست به همراه سایر اعضا آثاری زیبا رو خلق کنه.یکی از این آثار به اسم ا  هست که در زیر با اون بیشتر آشنا میشیم.

این آهنگ از آلبوم زیبای "لغزش آنی در عقل" یا A Momentary Lapse of Reason 

هست که در سال 1987 به عنوان دومین سینگل آلبوم منتشر شد و تا اوایل 1988 در رده های بالایی آهنگهای راک قرار داشت.پنجمین آهنگ آلبوم 1987 گروه هست و سبک پراگرسیو راک داره.

ساخت اهنگ برعهده دیوید گیلمور و آنتونی مور بود.مدت زمان اهنگ 5:42 هست.


ترجمه و معنی آهنگ On the Turning Away پینک فلوید


On the turning away

در روی گرداندن

From the pale and downtrodden

از زرد رویان و ستم دیدگان

And the words they say

و سخنانی که می گویند

Which we won't understand

که ما نمی فهمیم

Don't accept that what's happening

نپذیر که آنچه روی می دهد

Is just a case of others suffering

تنها مساله ی رنج بردن دیگران است

Or you'll find that you're joining in

وگرنه در میابی که تو هم به کسانی می پیوندی

The turning away

که روی بر می گردانند

It's a sin that somehow

این گناه است

ادامه مطلب ...

ترجمه و معنی آهنگ Cymbaline پینک فلوید

آهنگ سیمبالاین یکی از آهنگهای زیبای پینک فلوید از آلبوم  sound track from the film more

هست که در سال 1969 منتشر شد.سبک سایکدلیک راک داره، راجر واترز این آهنگ رو نوشته.

در این آهنگ گیلمور خوانندگی و گیتار رو برعهده داره،ریچارد رایت ارگ و پیانو،درام و پرکاشن توسط نیک میسون و گیتار بیس راجر واترز.مدت زمان 4.50


ترجمه  آهنگ Cymbaline پینک فلوید


The path you tread is narrow

راهی را که میروی باریک است

And the drop is sheer and very high

و پرتگاه تند است و بسیار بلند

The ravens all are watching

From a vantage point nearby

کلاغ ها همه از جایگاهی مناسب در آن نزدیکی ها تو را میپایند

Apprehension creeping
Like a tube-train up your spine

واهمه مثل قطار بخار از تیره پشتت بالا میخزد

Will the tightrope reach the end
Will the final couplet rhyme

آیا طناب به نقطه پایان میرسد و آیا این بیت قافیه دار است

And it's high time

وقت وقتش است

Cymbaline

 سیمبالاین

It's high time

وقت وقتش است

Cymbaline

 سیمبالاین
ادامه مطلب ...