X
تبلیغات
رایتل

پراگرسیو

ترجمه آهنگ مادر Mother پینک فلوید




آهنگ مادر، از آلبوم دیوار پینک فلوید هست که یکی از زیباترین آهنگهای این آلبوم هست.راجر واترز گیتار آکوستیک،بیس رو مینوازه و قسمت مربوط به فرزند رو میخونه.گیلمور گیتار الکتریک و نقش مادر رو میخونه.شعر بین یک مادر و فرزن رو میگه که فرزند از دغدغه هاش  میگه و مادر هم مادرانه پاسخ میده.فکر کنم جنبه سیاسی هم داشته باشه این شعر.



ترجمه  آهنگ مادر Mother پینک فلوید


Mother

مادر


                   از زبان پسر


Mother do you think they'll drop the bomb

مادر آیا فکر میکنی بمب را بیاندازند؟

Mother do you think they'll like this song

مادر آیا فکر می کنی از این آواز خوششان بیآید

Mother do you think they'll rry ro break my balls

مادر آیا فکر میکنی آنها بخواهند تیله هایم را بشکنند؟

Mother should I build the wall

مادر من باید دیوار بسازم؟

Mother should tr run for president

مادر آیا من باید بزنم برای ریاست جمهوری؟

Mother should I trusi the government?

مادر آیا باید به حکومت اعتماد کنم؟

Mother will they put me in the firing line?

مادر آیا من را در خط آتش خواهند گذاشت؟

Mother am I really dying?

مادر آیا من واقعا" در حال مردنم؟


               از زبان مادر:

Hush now baby, baby, don't you cry.

کودکم حالا ساکت باش،گریه نکن کودکم

Mother's gonna make all your nightmares come true.

مادرت کاری میکند که تمام کابوسهایت درست از آب درآید

Mother's gonna put all her fears into you.

مادرت خیال دارد تمام ترسهایش را در دل تو بریزد

Mother's gonna keep you right here under her wing.

مادرت خیال دارد تورا همینجا زیر پر و بالش بگیرد

She won't let you fly, but she might let you sing.

مادرد نمیذارد پرواز کنی و بروی ،اما شاید بگذارد اواز بخوانی

Mama will keep baby cozy and warm.

مادر بچه را گرم و ایمن نگه خواهد داشت

Ooooh baby ooooh baby.oooooh baby,

اوه کوچولوی من،اوه کوچولوی من...اوه کوچولوی من..

Of course mama'll help you build the wall.

البته مادر کمکت میکند تا دیوار بسازی


           از زبان پسر:

Mother do you think she's good enough - to me?

مادر آیا فکر میکنی اون دختر به دردم بخوره؟

Mother do you think she's dangerous - to me?

مادر آیا فکر می کنی آن دختر خطرناک باشد؟

Mother will she tear your little boy apart?

مادر آیا او پسر نازنینت را از دستت می گیرد؟

Mother will she break my heart

مادر آیا او قلبم را خواهد شکست؟


              از زبان مادر


Hush now lratry, bab!, don't you cry.

حالا ساکت باش جان،گریه نکن جانم

Mother's gonna check out all your girlfrientls for you'

مادر به جای تو همه ی دوست دخترانت را امتحان میکند

Mama won't let anyone dirty get through

مادر نمیگذارد هیچ هرزه ای پا به خانه ات بگذارد

Mama's gonna wait up  until you get in.

مادر صبر می کند تا سر و سامانی بگیری

Mama will always find out where you've Iteen.

مادر همیشه می فهمد کجا بوده ای

Mama's gonna keep baby healthy and clean.

مادر جگر گوشه اش را پاک و منزه نگه می دارد

Ooooh baby oooh baby oooh baby,

اوه کوچولوی من...اوه کوچولوی من...اوه کوچولوی من..

You'll alwap he baby to me.

همیشه کوچولوی من باش

Mother, did it need to be so high

مادر راستی دیوار باید اینقدر بلند باشد؟