X
تبلیغات
رایتل

پراگرسیو

ترجمه اهنگ fearless پینک فلوید

آهنگ farless از آلبوم Meddle پینک فلوید میباشد که در سال 1971 منتشر شد .توسط دیوید گیلمور و راجر واترز نوشته شده. در این آهنگ راجر واترز علاوه بر بیس ،گیتار آکستیک هم مینوازد
در ابتدا و انتهای آهنگ سرود دسته جمعی که مربوط به هواداران باشگاه لیورپول انگلیس هست You never walk alone به آهنگ اضافه شده.

راجر واترز هم یکی از هواداران آرسنال هست (حالا فهمیدم چرا از کاراش در پینک فلوید خوشم میاد آرسنالیه :دی)


دیوید گیلمور-خواننده و گیتاریست اصلی
راجر واترز-گیتار بیس و گیتار اکستیک
ریچارد رایت-پیانو

نیک میسون-درام و پرکاشن



معنی اهنگ fearless پینک فلوید




You say the hill's to steep to climb, climbing
میگویی شیب تپه زیاد است و نمی توان از آن بالا رفت
از تپه صعود کن
you say you'd like to see me try, climbing
میگویی قصد داری تلاش و تقلای مرا تماشا کنی
از تپه صعود کن

ادامه مطلب

ترجمه آهنگ The Trial پینک فلوید


The Trial
آلبوم: دیوار
نوشته شده توسط:راجر واترز و باب ارزین
 
Good morning Worm your honour
صبح بخیر عالیجناب کرم
The crowd will plainly show
شواهد به روشنی حاکی است که
The prisoner who now stands before you
زندانی ای که در حضورتان ایستاده
Was caught red handed showing feelings
در حین ارتکاب به جرم دستگیر شده
Showing feelings of an almost human nature
احساسات تقریبا" انسانی به روز میدهد
This will not do
این کافی نیست 

ادامه مطلب

ترجمه آهنگ Two suns in the sunset پینک فلوید

Two suns in the sunset
دو خورشید در غروب

Two suns in the sunset آخرین اهنگ آلبوم the final cut میباشد که در سال 1983 منتشر شد.قسمتی از شعر که میگه:"خورشید در مشرق است،حتی با اینکه روز به پایان رسیده است" اشاره کرده به تابش حاصل از انفجار بمب هسته ای.

In my rear view mirror the sun is going down
در آینه اتومبیلم خورشید پایین می رود
sinking behind bridges in the road
در پس پلهای جاده غرق می شود
and I think of all the good things
that we have left undone
و من به تمام کار هایی فکر می کنم
که نا تمام رها کرده ایم
and I suffer premonitions
confirm suspicions

ادامه مطلب
1 2 3 4 >>