X
تبلیغات
رایتل

پراگرسیو

ترجمه آهنگ Shin on You Crazy diamond (بخش ۲) از گروه پینک فلوید

این آهنگ نیمه‌ی دوم اهنگ زیبای Shine on you Crazy Diamond می‌باشه که در آلبوم wish you were here قرار دارد و آهنگ پایانی آلبوم است.در اصل این آهنگ همراه با بخش‌های ۱-۵ یک آهنگ بودند و دونیم شدن این آهنگ پیشنهاد راجر واترز بود.در حین ضبط این آلبوم و آهنگ بود که سید بارت به ابی رود استودیوی لندن میاد و با ظاهری متفاوت همه رو تحت تاثیر خودش قرار میده.درکل آلبوم wish you were here درباره‌ی کسب و کار موسیقی و سید بارت هست و یکی از زیباترین آلبوم‌های گروه پینک فلوید.



Shine on you Crazy Diamond Part II

بدرخش ای الماس مجنون (بخش‌های ۶ تا ۹) یا Part II



Nobody knows where you are, how near or how far

کسی نمی‌داند کجایی،چقدر نزدیکی یا چقدر دوری

Shine on you crazy diamond

بدرخش ای الماس مجنون


Pile on many more layers and I'll be joining you there. 

چون لایه های دیگری بر‌هم توده بشود،من هم به تو می‌پیوندم

Shine on you crazy diamond

بدرخش ای الماس مجنون

And we'll bask in the shadow of yesterday's triumph

و ما در سایه‌ی پیروزی‌های دیروز می‌آساییم

and sail on the steel breeze

و با نسیم فولاد کشتی به پیش می‌رانیم

Come on you boy child, you winner and loseR

بیا ای پسر،ای برنده و بازنده

come on you miner for truth and delusion, and shine

بیا ای صاحب معدن حقیقت و فریب، و بدرخش